Kennisbank
Search…
Planning
Taken
Administratie
Uitleg vertaalplatform
Recranet gebruikt een vertaalplatform waarmee eenvoudig systeemteksten vertaald kunnen worden voor het systeem. Hier lees je hoe je kunt helpen met vertalen.

Inloggen

Ga naar translate.recranet.com om naar het Recranet vertaalplatform te gaan. Vul vervolgens de gebruikersnaam en het wachtwoord in wat je hebt ontvangen via e-mail.

Projecten

Klik na het inloggen in het bovenste menu op 'Projecten' en vervolgens in het overzicht op 'Recranet'. Daarna is er een overzicht te zien van de Recranet Booking onderdelen die vertaald worden. Klik op de naam van een onderdeel om de huidige vertalingen te bekijken.
Er is nu een overzicht te zien van de talen waarin het gekozen onderdeel vertaald is. Per taal is te zien hoeveel procent er vertaald is. Klik op de naam van de taal die je wenst te vertalen om meer details te zien.

Vertalingen

Na een taal te hebben gekozen voor een bepaald onderdeel is te zien hoeveel vertalingen voor dit onderdeel ontbreken. Er worden regelmatig updates doorgevoerd door Recranet. Hierdoor veranderen de vertalingen continu en zijn er af en toe 'Te behandelen tekenreeksen'. Dit zijn systeemteksten die nog niet volledig vertaald zijn en waar dus een nieuwe vertaling voor gewenst is.
Klik op 'Te behandelen tekenreeksen' om naar de eerste te behandelen tekenreeks te gaan. Dit is wanneer het vertalen daadwerkelijk begint. Vertalingen toevoegen is eenvoudig.

Vertalingen toevoegen of bewerken

De eerste 'te behandelen tekenreeks' is nu zichtbaar. In het bovenstaande veld zie je de brontekst staan. Dit is de te vertalen tekst. In het veld daaronder dient de vertaling ingevoerd te worden.
Let erop dat de vertaling op dezelfde leestekens eindigt als de brontekst (bijvoorbeeld punten, uitroeprekens en vraagtekens).
Houd er rekening mee dat de vertalingen worden gebruikt in een reserveringssysteem. Vertalingen moeten dezelfde betekenis hebben als de brontekst. Probeer, indien mogelijk, ongeveer hetzelfde aantal tekens te gebruiken voor de vertalingen als de brontekst.
Na het invoeren van de vertaling druk je op de knop 'Opslaan'. De vertaling wordt opgeslagen en er wordt automatisch naar de volgende vertaling genavigeerd. Blijf dit herhalen tot er wordt teruggekeerd naar het overzicht. Indien alles is vertaald, is het vertaalde percentage als het goed is 100%. Er kan tussentijds gestopt worden met het vertalen, het systeem gaat verder waar je bent gebleven. Elke vertaling wordt individueel opgeslagen.
Last modified 2yr ago